Mostrando entradas con la etiqueta Cantando. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cantando. Mostrar todas las entradas

martes, febrero 1

Carnival of rust.

Todo comienza con unos arpeggios de guitarra.
La luna sonríe en el cielo, y bajo las capas de nubes, en la calle sinuosa y oscura, una figura avanza hacia el portón metálico. En el letrero herrumbroso se lee "Carnaval de óxido". La figura lo atraviesa. Lleva una trenza, vestido y zapatos de niña, una piruleta en la mano y sobre la cara una máscara de gas.
Camina hasta una cabina, introduce una moneda y las luces se encienden. Dentro, al otro lado del cristal, despierta un hombre. Lleva la cara pintada de blanco con una raya negra sobre el ojo y un sombrero, y parece cantarle, desesperado por que alguien le preste atención. Do you breathe the name of your saviour in your hour of need? En el cartel luminoso situado a su lado pone "la Estrella". Dos mimos gemelos tocan el violonchelo, esperando que alguien les eche una limosna.
La niña se gira y ve a un grupo de hombres en chaleco mirándola, asintiendo con la cabeza; se aleja de la cabina y avanza hacia ellos. Detrás suyo hay un puesto de tiro al blanco: "rompe para liberarte". El encargado del puesto, vestido de rosa y haciendo muchos aspavientos, le muestra la muñeca de porcelana que puede ganar. Implication, insinuation and ill will.
La niña mira las dos únicas monedas que lleva en la mano, y después a su alrededor: los violonchelistas, el mimo de la cabina, que la asusta al empezar a golpear el cristal y cantar más fuerte. Come feed the rain, 'cause I'm thirsty for your love, dancing underneath the skies of lust. También ve una mesa muy larga, en cuyos extremos se sienta una pareja: una mujer pelirroja con un vestido verde, que se ríe, y un hombre calvo y con barba que parece estar comiendo de un cuenco en llamas. En alguna parte se oye el siseo de un lagarto. Los ojos de la niña reflejan las luces de los anuncios luminosos y la montaña rusa en forma de espiral que preside el lugar. Yeah, feed the rain, 'cause without your love my life ain't nothing but this carnival of rust.
Finalmente, deja una de las monedas en el sombrero de los violonchelistas, junto con su piruleta, y pasando de largo al lado del mimo de la cabina que parece suplicarle, vuelve al puesto tiro al blanco. Bajo la atenta mirada de dos forzudos y una dama con máscara de oro, que le escriben la palabra "delicioso" en el hombro cuando pasa a su lado, desliza la moneda restante sobre el mostrador y recibe a cambio una pelota. It's all a game, avoiding failure. La empuña, con las uñas pintadas de negro, y con decisión la lanza, impactando sobre una de las pequeñas dianas que da vueltas y rompiéndola. La risa del hombre de rosa chirría en sus oídos.
Repite la operación y rompe otra de las dianas. Y otra más. Where enough is not the same it was before. En la mesa, la mujer pelirroja se recorre el brazo con un bastón en llamas, que después se lleva a la boca para escupir fuego. Feed the rain. Se sube la persiana de otro puesto y aparecen dos hombres de sonrisa maliciosa, tocando el tambor como acompañamiento a los cantos del mimo encerrado.
La niña recibe la muñeca y la abraza, apoyándola contra su hombro. Without your love my life ain't nothing... El mimo parece desesperado. ... but this carnival of rust. Una lágrima negra se desliza por su mejilla cuando le suplica a la niña que no se vaya, when the world is burning. Las rajas en el cristal que producen sus golpes no aumentan tan rápido como las de su rostro. Don't walk away.
La niña camina hacia la salida. Todos le dicen adiós, una serpiente se desliza sobre el suelo, la pareja de la mesa escupe tanto fuego que parecen cubrirla por completo. Don't walk away, when the heart is yearning. El portón se abre para dejarla pasar y, sin mirar atrás, con la muñeca colgando de su mano, se va de allí.
La luz de la cabina se apaga y el mimo cae de nuevo en el silencio.




No, no me he vuelto loca. O por lo menos, no fui la primera.

miércoles, enero 5

This time her mind is made up
(esta vez está decidida)
Yeah, she’s moving on
(sí, va a pasar página)
It's like her spirit’s crushed
(es como si su espíritu estuviera pisado)
It’s just she don’t belong
(es sólo que éste no es su lugar)
Maybe she thinks too much
(a lo mejor es que piensa demasiado)
She thinks she’s given enough
(piensa que ha dado suficiente)
God only knows, she’s got a heart of gold
(sólo dios sabe que tiene un corazón de oro)
Always looking for love
(siempre buscando el amor)
She’s beginning to think she’s cursed
(empieza a pensar que está maldita)
On her looks she's judged
(es juzgada por su aspecto)
By the folks at work
(por los de su trabajo)
All alone at night she's cried
(ha llorado sola por la noche)
Silent tears filled with pride
(lágrimas silenciosas llenas de orgullo)
One day they'll know
(un día sabrán)
She's got a heart of gold
(que tiene un corazón de oro)
And she sings, "I want to know what love is
(y canta: "quiero saber qué es el amor)
But it seems to come with so much pain
(pero parece venir con mucho dolor)
If no one wants to show me
(si nadie quiere enseñarme)
It seems easier just to run away
(parece más fácil simplemente huir)
When I am gone it’s just a penny for my soul
(cuando me haya ido será sólo un penique por mi alma)
But God he knows, I got a heart of gold"
(pero dios sabe que tengo un corazón de oro")
Been coming ’round here
(lleva viniendo por aquí)
Since she’s a little girl
(desde que era pequeña)
But now the change is clear
(pero ahora el cambio está claro)
We live in a cynical world
(vivimos en un mundo cínico)
She don’t care for fashion and fame, no
(no le importan la moda y la fama, no)
Those kind of people they are all the same
(esas personas son todas iguales)
They don’t wanna know, she’s got a heart of gold
(no quieren saber que tiene un corazón de oro)
And she sings, "I want to know what love is
(y canta: "quiero saber qué es el amor)
But it seems to come with so much pain
(pero parece venir con mucho dolor)
If no one wants to show me
(si nadie quiere enseñarme)
It seems easier just to run away
(parece más fácil simplemente huir)
When I am gone it’s just a penny for my soul
(cuando me haya ido será sólo un penique por mi alma)
But God he knows, I got a heart of gold"
(pero dios sabe que tengo un corazón de oro")

sábado, octubre 23

With ME.

You're on the phone with your girlfriend, she's upset.
She's going off about something that you said.
'Cause she doesn't get your humor like I do.

I'm in the room, it's a typical Tuesday night.
I'm listening to the kind of music she doesn't like.
And she'll never know your story like I do.

But she wears short skirts, I wear T-shirts,
she's Cheer Captain and I'm on the bleachers.
Dreaming about the day when you wake up and find
that what you're looking for has been here the whole time.

If you could see that I'm the one who understands you.
Been here all along, so why can't you see?


You, you belong with me, you belong with me.

Walking the streets with you and your worn-out jeans.
I can't help thinking this is how it ought to be.
Laughing on a park bench, thinking to myself
Hey, isn't this easy?

And you've got a smile that could light up this whole town.
I haven't seen it in a while since she brought you down.
You say you're fine, I know you better than that.
Hey, what ya doing with a girl like that?

She wears high heels, I wear sneakers,
she's Cheer Captain and I'm on the bleachers.
Dreaming about the day when you wake up and find
That what you're looking for has been here the whole time.

If you could see that I'm the one who understands you.
Been here all along, so why can't you see?
You belong with me.

Standing by and waiting at your back door.
All this time how could you not know?
Baby, you belong with me, you belong with me.

Oh, I remember you driving to my house in the middle of the night.
I'm the one who makes you laugh when you know you're 'bout to cry.
And I know your favorite songs and you tell me 'bout your dreams.
Think I know where you belong, think I know it's with me .

Can't you see that I'm the one who understands you?
Been here all along, so why can't you see?
You belong with me.

Standing by and waiting at your back door.
All this time, how could you not know?
Baby, you belong with me, you belong with me.

You belong with me.
Have you ever thought just maybe
You belong with me?



You belong with me .

martes, octubre 5

"Any dolt with half a brain can see the human kind has gone insane."

Harta. Harta de lluvia, de sol, de cielos grises, de amaneceres no vistos, de noches desperdiciadas, de sueños, de ilusiones, de amigos, de enemigos, de hipócritas, de inteligentes, de idiotas, de profesores, de padres, de retrasos, de sordos, de tiendas rivales, de dolores, de insatisfacción, de miradas, de sonrisas, de no hacer aprecio, de planear todo, de que todo falle, de abrazos, de bolígrafos destapados, de bosques, de hojas mojadas, de barro, de caídas, de ríos, de troncos, de sacos de dormir, de puré de patata, de bizcocho de chocolate, de risas peculiares, de “no”, de ropa igual, de pianos, de ejercicios, de métodos, de prácticas, de vergüenza, de conocimientos, de buenos aspectos, de pesadez, de hinchazón, de sangre, de cosquilleos en el estómago, de nudos en la garganta, de ojos húmedos, de pecas, de lentillas, de mejores amigos, de nuevos conocidos, de teclas, de fondos, de tareas, de espías, de incomprensión, de olvidos, de historias, de cosas mejores que hacer, de frío, de impotencia, de bipolaridades, de perder, de hacer que otros pierdan, de microscopios, de suelos, de piedras, de coches, de tortugas, de cocodrilos, de morder, de fingir, de llorar, de reír, de callar. De todo y de nada.

Listen close to everybody's heart and hear that breaking sound. Hopes and dreams are shattering apart and crashing to the ground. I cannot believe my eyes, how the world's filled with filth and lies. But it's plain to see evil inside of me is on the rise.

jueves, septiembre 16

Canción de amor sobre un elefante.




Él: El amor es algo maravilloso, el amor ¡nos eleva a donde pertenecemos! ¡Todo lo que necesitas es amor!
Ella: Por favor, no empieces otra vez con eso.
Él: Todo lo que necesitas es amor...
Ella: ¡Una chica necesita comer!
Él: Todo lo que necesitas es amor...
Ella: ¡O acabará en la calle!
Él: Todo lo que necesitas es amor...
Ella: ... el amor es sólo un juego.
Él: Yo fui hecho para amarte, tú fuiste hecha para amarme a mí.
Ella: La única forma de quererme es pagar un bonito precio.
Él: Sólo una noche, dame sólo una noche.
Ella: Ni hablar, porque no puedes pagar.
Él: En el nombre del amor... una noche en el nombre del amor...
Ella: Loco iluso, no me rendiré a ti.
Él: No... me dejes así. No puedo sobrevivir sin tu dulce amor. No me dejes así.
Ella: Pensarías que la gente ha oído suficientes canciones de amor ridículas.
Él: Miro a mi alrededor y veo que no es así, no.
Ella: Algunos quieren llenar el mundo de rídiculas canciones de amor.
Él: Bueno, ¿qué tiene de malo?, me gustaría saberlo... porque ahí voy otra vez... El amor nos eleva a donde pertenecemos, donde las águilas vuelan en la alta montaña.
Ella: El amor nos hace actuar como si fuéramos estúpidos, tirar nuestras vidas por la borda por un día de felicidad.
Él: ¡Podríamos ser héroes! Sólo por un día.
Ella: Tú... serás mezquino.
Él: ¡No, qué va!
Ella: Y yo... beberé a todas horas.
Él: ¡Deberíamos ser amantes!
Ella: No podemos hacer eso.
Él: Deberíamos ser amantes... y eso es un hecho.
Ella: Aunque nada nos mantendrá juntos.
Él: Podríamos robar tiempo...
Los dos: ... sólo por un día. Podríamos ser héroes, para siempre jamás. Podríamos ser héroes.
Él: Porque yo... siempre te querré.
Ella: Yo...
Los dos: ... no puedo evitar...
Él: ... quererte.

Ella: Qué maravillosa es la vida...
Los dos: ... ahora que tú estás en el mundo.

viernes, septiembre 3

Ríe cuando puedas. Llora cuando lo necesites.





Ahí me tenéis, en uno de estos días en los que nadie te coge el teléfono y las paredes se te echan encima. Ya sé que siempre hay salida, pero saber que todo va a ir bien no quita que me sienta hecho una porquería. Pasan los años, los proyectos, los sueños. ¿Recuerdas cómo querías ser cuando eras pequeño? Crecer es darse cuenta de que la vida no es como quisieras que fuera: todo es mucho más complejo. Responsabilidades, luchas, deberes. Sonreír cuando no te apetece. Mentir para no hacer daño a la gente que quieres, fingir cuando perfectamente sabes que te mienten. ¿Merece la pena hacer lo que se supone que debes más veces de las que realmente quieres? ¿Por qué terminé haciendo lo que todos hacen si se supone que siempre me sentí diferente? He sido un cobarde disfrazado de valiente, siempre pendiente del qué dirá la gente. Escondo mis miedos para parecer fuerte. Pero ya no más, es hora de ser consecuente. Porque... porque creo que lo he visto, amigo, y... Quizá la clave para ser realmente libre sea reír cuando puedas y llorar cuando lo necesites. Ser honesto con un mismo. Centrarse en lo importante y olvidarse del ruido. Quizá la clave para ser realmente libre sea reír cuando puedas y llorar cuando lo necesites. No obcecarse con los objetivos. Tratar de relajarse y vivir algo más tranquilo. Con este tema me hago una promesa, y es hacer lo que sea para encontrar soluciones, no problemas. Sé que no soy perfecto... bien, no me castigaré más por no serlo. Voy a aprender a decir que no, a aceptarme como soy, a medir el valor, porque a veces fui valiente por miedo. Sé que suena extraño, pero ¿sabes qué? Lo peor de todo es que es cierto. Hoy busco dormir a gusto. No suena muy ambicioso pero, créeme, es mucho. Llevo treinta años estudiando la vida. Que no hay mal que por bien no venga... eso es mentira. Me centraré en lo importante: en mi familia, mis amigos, mi pasión por el arte. Aceptaré que tengo derecho a estar de bajón de vez en cuando, porque estar de bajón es humano. No pienso rendirme ante ningún problema. Confío en mí, soy capaz de vencer lo que sea. Volveré a caer millones de veces, pero siempre volveré a erguirme, porque me di cuenta de que... oh sí, amigo, me di cuenta de que...
Quizá la clave para ser realmente libre sea reír cuando puedas y llorar cuando lo necesites. Ser honesto con un mismo. Centrarse en lo importante y olvidarse del ruido. Quizá la clave para ser realmente libre sea reír cuando puedas y llorar cuando lo necesites. No obcecarse con los objetivos. Tratar de relajarse y vivir algo más tranquilo.


(no soy capaz de destacar ni una sóla frase de esta canción, todas son una lección de vida)





viernes, agosto 13

No estoy celosa.

I'm not jealous, no I'm not.
I just want everything she's got.
You look at her so amazed.
I remember way back,
when you used to look at me that way.
Tell me, what makes her so much better than me?
What makes her just everything I can never be?
What makes her your every dream and fantasy?
Because I can't remember when it was me.

jueves, agosto 12

I'm a little bit lost without you,
I'm a bloody big mess inside.

miércoles, julio 7

It's allright, 'cause I've always got my family of me...

lunes, julio 5

Vuela, mariposa.




Caterpillar in the tree, how you wonder who you'll be.
Can't go far but you can always dream.
Wish you may and wish you might;
don't you worry, hold on tight.
I promise you there will come a day.
Butterfly, fly away.

Take those dreams and make them all come true...

sábado, junio 19

Never ever wanna touch the ground again!

You must think I'm crazy,
think that I'm a fool:
I'm hopelessly romantic
whenever I'm with you.

sábado, mayo 22

!

Well, someone tell me, when is it my turn?
Don't I get a dream for myself?

domingo, abril 12

Pachim, pom, pom.

En noche lóbrega, galán incógnito las calles sórdidas atravesó,
y bajo clásica ventana gótica templó su cítara y así cantó,
y bajo clásica ventana gótica templó su cítara y así cantó:
(Pachim, pom, pom
Pachim, pom, pom)
Niña purísima, de faz angelical,
que en tibias sábanas durmiendo estás,
durmiendo estás.
Despierta y óyeme, mi canto esdrújulo,
suspiros prófugos escucharás...
ay, escucharás.
Pero la sílfide oyó su cántico y bajo las sábanas se arrebujó,
y dijo '¡óstigas, este es un sátiro; ventana gótica no le abro yo!',
y dijo '¡óstigas, este es un sátiro; ventana gótica no le abro yo!'.
(Pachim, pom, pom
Pachim, pom, pom)
Niña esclerótica y algo diabética,
que entre los pánfilos incluida estás,
incluida estás.
Despierta y óyeme, mi canto esdrújulo,
suspiros prófugos escucharás...
ay, escucharás.
Pero el gaznápido cogió una pértiga y en salto atlético se encaramó...
pero por cáscaras de algún maléfico -plaf, ¡ay!- contra un semáforo se la pegó,
pero por cáscaras de algún maléfico contra un semáforo se la pegó.
(Pachim, pom, pom
Pachim, pom, pom)
[Es curioso. Mi primera actualización después de un viaje de una semana por París, es la canción que mi padre y yo cantamos en la cola del Louvre.]